-
ضرب المثل های فرانسه با معادل فارسی (۲)
Pauvre penseur grand parleur
گردوی پوک، سر و صدایش بیشتر است.
Qui Terre a guerre a
هر که بامش بیش، برفش بیشتر.
Il faut casser le noyau pour. avoir l'amande
هرکه طاووس خواهد، جور هندوستان کشد.
Il faut battre le fer pendent qu'il est chaud
تا تنور گرم است، باید نان پخت.
Un ehirondelle ne fait le printe mps
با یک گل بهار نمی شود.
Petit à petit I'oiseau fait son nid
قطره قطره جمع گردد، وانگهی دریا شود.
Mieux vaut moineau en cage que poule d'eau qui nage
یک گنجشک در دست، بهتر از ده تا در هوا است
ویرایش توسط mehrzad : 08-21-2015 در ساعت 09:32 PM
دلیل: کلمات کلیدی
کلمات کلیدی این موضوع
مجوز های ارسال و ویرایش
- شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
- شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
- شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
- شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
-
مشاهده قوانین انجمن