-
ضرب المثل های فرانسه با معادل فارسی (۱)
D'un sac à charbon on ne peut sortir Blanche farine
به آب زمزم و کوثر سفید نتوان کرد.. گلیم بخت کسی را که بافتند سیاه..و یا.. از کیسه زغال، نمی توان آرد سفید بیرون آورد.
Qui aime bien chatie bien
جور استاد به ز مهر پدر.
Charbonnier est mâitre chez-soi
گدا، در خانه خود شاه است.
CE qui vient de LA flûte s'en va par le tambour
باد آورده را باد می برد، یا... آنچه با نی لبک می آید، با نقاره می رود.
Chien échaudé craint l'eau froid
مار گزیده از ریسمان سیاه می ترسد.
Chien qui aboie me mord pas
سگی که پارس کند، گاز نمی گیرد.
Qui cherche trouve
جوینده، یابنده است.
Qui rit vendredi dimanche pleura
از پس هر خنده، آخر گر یه ای است.
کلمات کلیدی این موضوع
مجوز های ارسال و ویرایش
- شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
- شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
- شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
- شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
-
مشاهده قوانین انجمن