Toute parole n'est pas bonne à dire.
هر سخن جایی*وهرنکته مقامی دارد.

Être aux prise avec mille difficultés.
یک سر وهزار سوداداشتن.

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.
زآن نترس که های و هو دارد. ازآن بترس که سر به تو دارد.ا

Qui ne dit mot consent.
سکوت علامت رضا است.

Se trouver entre l' enclume et le marteaux.
میان پتک و سندان بودن.

Prendre le taureau par les cornes.
با شاخ گاو در افتادن.

Un clou chasse l'autre.
سوزنی باید کز پای درآورد خاری.

Je saurais étaler le beauté, mais non à Chanaan.
شاهدی فروشم اما نه در کنعان.

Un certain esclave fut (alla) chercher de l'eau à la rivière,
c,etait l'eau qui l' emporta.
شد غلامی که آب جو آرد. آب جو آمد وغلام ببرد.